Հայոց լեզու

Որսորդն եւ կաքաւն

Որսորդը  կալաւ կաքաւ մի եւ կամէր զենուլ: Եւ ասէ կաքաւն.

— Մի՛ սպանանէր զիս, զի ես խաբեցից զբազում կաքաւս ու ածից յականատս քո:

Եւ ասէ որսորդն.

— Այժմ ստուգիւ մեռցիս ի ձեռաց իմոց, զի զսիրելիս եւ զազգականս քո մատնես ի մահ:

Բառարան

կալաւ — բռնեց

զենուլ — մորթել

ասէ — ասում է

զիս — ինձ

զի — որ, թե, որովհետև, որպեսզի

խաբեցից — խաբեմ, կխաբեմ, պիտի խաբեմ, խաբելու եմ

ածից — բերեմ, կբերեմ, պիտի բերեմ, բերելու եմ

ականատ — թակարդ

յականատ — (դեպի) թակարդները, թակարդներում

ստուգիւ — ստուգապես, իսկապես

մեռցիս — մեռնես, կմեռնես, պիտի մեռնես, մեռնելու ես

ի ձեռաց — ձեռքից

զսիրելիս — սիրելիներին

զազգականս — ազգականներին

մատնես — մատնում ես

ի մահ — մահվան

Հարցեր և առաջադրանքներ

Ճիշտ կարդա հետևյալ բառերը.

զբազում, զսիրելիս, յականատս:

Աշխարհաբար դարձրու հետևյալ բառերն ու բառակապակցությունները.

կաքաւ մի- մի կաքավ

մի՛ սպանաներ-մի՛ սպանիր

զբազում կաքաւս- շատ կաքավներ

յականատս քո- քո թակարդները

ի ձեռաց իմոց-իմ ձեռքից

զսիրելիս եւ զազգականս քո-քո սիրելիներին և ազգականներին

Արտագրիր այս հարցերի պատասխանները.

Ի՞նչ բռնեց որսորդը:

Որսորդը  կալաւ կաքաւ մի:

Կաքավն ի՞նչ խոստացավ որսորդին:

  • Մի՛ սպանանէր զիս, զի ես խաբեցից զբազում կաքաւս ու ածից յականատս քո:

Կաքավի խոստմանն ի՞նչ վերաբերմունք ցույց տվեց որսորդը:

— Այժմ ստուգիւ մեռցիս ի ձեռաց իմոց, զի զսիրելիս եւ զազգականս քո մատնես ի մահ:

Առակն աշխարհաբար դարձրու:

Որսորդը և կաքավը

Որսորդը մի կաքավ բռնեց և ուզում էր մորթել: Եվ կաքավն ասաց.

— Մի՛ սպանիր ինձ, քանի որ ես կխաբեմ շատ կաքավների ու քո թակարդը կգցեմ:

Եվ որսորդն ասաց.

— Այժմ կսպանեմ քեզ իմ ձեռքով,  քանի որ սիրելիներիդ ու ազգականներիդ մատնում ես մահվան:

Ինչպիսի՞ն է կաքավը (բնութագրիր կաքավին):

Կաքավը եսասեր էր, քանի որ իրեն փրկելու նպատակով պատրաստ էր դավաճանել իր սիրելիներին ու ազգականներին:

Ինչ է ցույց տալիս առակը:

Երբեք մի՛ դավաճանիր սիրելիներիդ ու ազգականներիդ սեփական կաշիդ փրկելու համար:

Оставьте комментарий